A propos de ce blog


Nom du blog :
sakurazen
Description du blog :
Venez vivre et revivre vos moment préféré de Naruto ! Des concours, des images, de la musique ...
Catégorie :
Blog Blogzine
Date de création :
30.04.2006
Dernière mise à jour :
23.09.2007

RSS

Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· Chapitres Naruto (242)
· Musique Naruto (6)
· Wallpapers (39)
· Gifs et mini persos (33)
· Image: (9)
· Les clans (6)
· Mes dessins (10)
· Personnages (13)
· Armes (8)
· Openings (6)

Navigation

Accueil
Gérer mon blog
Créer un blog
Livre d'or sakurazen
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !

Articles les plus lus

· Musique Naruto !!! C cado !!! (o sa rime !)^^
· naruto et sasuke
· Musique triste:sadness and sorrow
· forum sur naruto
· Le clan Huchiwa

· ai to shuu
· sakura et lee ????HO NON ! lol
· Yondaime et Kakashi
· Coucou !
· Naruto le film 2
· Yondaime et Kakashi
· temari nu
· Yondaime
· ai shitei ai
· hinata no yume( le rêve d'hinata)

Voir plus 

Blogs et sites préférés

· mangasssssssssss


Statistiques 518 articles


Derniers commentaires Recherche

openings

opening 6

Publié le 26/05/2006 à 12:00 par sakurazen
opening 6
Opening 6
Titre:No boy, no cry

Artiste:Stance Punks

Paroles:

No Boy! No Cry! One, Two, Three, Go!
Shounen yo, kiite kure
Ningen nante taishita mon ja nai sa
Ashita nante mou iranai kara
Nigitta kobushi wo kakusu na yo

Fuan ni yume wo
Furitobasu hodo mada
Oboechainain darou
Shounen yo kokoro no hojuu no
Hikigane wo hikeru no wa kimi dake sa

Subete no wakamono wa itta
Doushiyo mo naku kudaranai
Kono subarashii sekai ni
Tatta ima ikiteiru kara

Subete no wakamono wa itta
Subete no hontou tousou wo
Kesshite wasureteshimawanai you ni

Subete no wakamono wa itta
Shinu ni wa wakasugiru darou
Chirachira sora ga naranderu
Kono koro kono machi de

Subete no wakamono wa itta
Kaze no nai konoyoru ni
Nanika wo kaeyou to shiteru nar

Paroles traduites:

Pas de Garçon! Pas de Pleure! Un, Deux, Trois, Allez!
Jeune homme, retiens bien ces mots.
les humainsne sont pas si grands.
Nous n'en aurons plus besoin demain.
Ne cache pas ton poing serré.

Ne rejettes pas tes craintes hors de l'anxiété,
Encore.
Tu ne te rapelles peut-être pas de cela cependant.
Jeune homme, le seul qui puisse appuyer sur la détente
pour remplir de nouveau le coeur, c'est toi.

Tous les jeunes disent,
"C'est unutile, on ne peux rien faire pour lui.
Dans ce monde merveilleux,
nous vivons juste notre vie".

Tous les jeunes disent,
"Quels qu'il soient,
nous n'oublierons jamais les différents pour lesquels nous sommes passés".

Tous les jeunes disent,
"Nous somme trop jeunes pour mourrir.
Les cieux nous ouvrent leur portes,
ici et maitenant."

Toues les jeunes disent,
"Dans cette nuit calme,
si nous pouvions juste essayer de faire la différence..."

opening 5

Publié le 26/05/2006 à 12:00 par sakurazen
opening 5
Opening 5
Titre:Seinshun kyosokyoku

Artiste:Sambomaster

Paroles :
Kikarabita kotoba wo tsunaide
Soredemo boku no shinpuru na
Omoi wo tsutaetai dakenanno kukinukeru
Souda ano hi no Kage wa
Kin no haikikyo ni uchisutete
Kimi to warau ima wo ikirunoda

Soudemo kono dekigotoga
Kimi wa kurushimeru darou
dakarakogo sayonara nanda

Konomama nani mo nokorazu ni
Anatato wakachi audake
Yagate bokurawa
sorega subetedato ... kigatsuite

Kanashimi ga hoho wo tsutatte
Namida no kawa ni narudake
Yureru omoi wa
Tsuyoi uzu ni natte ... tokeaunoy

opening 4

Publié le 26/05/2006 à 12:00 par sakurazen
opening 4
Opening 4

Titre:Go!

Artiste:Flow

Paroles original
"We are fighting dreamers"
Takami wo mezashite
"Fighting dreamers"
Narifuri kamawazu
"Fighting dreamers"
Shinjiru ga mamani
Only only only oh
Just go my way
Right here ! Right now (oh!)
You punch like a drunken rider
Right here! Right now (oh!)

Kewashi shura no michi no naka
hito no kizu wo hirogete doko e yuku
Kokusai shoku no karasu ga sore wo
Ubai totte yabu ni suteta

Saa kokoro no me hiraite
Shikato ima wo mikiwamero
"Yeah!"
Ushinau mono nante naisa
Iza mairou

"We are fighting dreamers"
Takami wo mezashite
"Fighting dreamers"
Narifuri kamawazu
"Fighting dreamers"
Shinjiru ga mamani
Only only only oh
Just go my way

Right here! Right now (oh!)
You punch like a drunken rider
Right here! Right now (oh!)
Butta gittekite catch on fire
Right here! Right now (oh!)
You punch like a drunken rider
Right here! Right now (oh!)
Butta gittekite catch on fire
BAM

Paroles traduites
Nous combattons, rêveurs...
La tête haute
Nous combattons, réveurs...
sans se soucier de notre apparence.
Nous combattons, rêveurs...
Pour les choses auxquelles nous croyons
Only Only Only OH
Suis mon chemin
Ici! Maintenant! (oh!)
Tu frappes tel un cavalier saoul
Ici! Maintenant! (oh!)

Sur le chemin difficile parsemé de combats sans fin ...
où vas tu en blessant les gens?
Un corbeau vola cette question et...
la jeta aux oubliettes

Maintenant ouvre les yeux et ton coeur
Profite de l'instant présent
"Yeah!"
Il n'y a rien à perdre, alors...
Allons - y

Nous combattons, rêveurs...
La tête haute
Nous combattons, rêveurs...
Sans se soucier de notre apparence.
Nous combattons, rêveurs...
Pour les choses auxquelles nous croyons
suis son chemin!

Ici! Maintenant! (oh!)
Tu frappes tel un cavalier saoul
Ici! Maintenant!(oh!)
Vas démolir quelque chose et prends la flamme!
Ici! Maintenant (oh!)
Tu frappes tel un cavalier saoul
Ici! Maintenant!(oh!)
Vas démolir quelque chose et prends la flamme!
BAM!


Opening 3

Publié le 25/05/2006 à 12:00 par sakurazen
Opening 3
Opening 3

Titre: Kanashi wo Yasashisa Ni

Artiste: Little by little

Paroles original
Sou sa kanashimi wo yasashisa ni
Jibunrashisa wo chikara ni
Mayoinagara demo ii
arukidashite mou ikkai
Dareka no kitai ni zutto kotae
Hoerarena go sukinano desuka?
Naritai jibun wo surikaetemo
Egao wa itsudemo suteki desuka?
Hajimari dake yume mite okiu
Sono saki nara itsuka jibun no ude de
Sou da daiji na mono wa itsumo
Ktachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
Kizukanu mama
Sou sa kanashimi wo yasashisa ni
Jibunrashisa wo chikara ni
Mayoinagara demo ii
Arukidashite
Mou ikkai
Paroles traduites
Nourri ta gentillesse de ce qui te rend triste,
et ta force de ce qui te rend unique.
Bien que tu te sentes perdu, cela s'arrangera. Repars de l'avant
une fois encore.
Aimes-tu répondre aux attentes de quelqu'un
et en être félicité?
Même si tu sacrifies ce que tu veux devenir
garderas-tu quand même un sourire radieux?
Je me réveille après avoir vu seulement le début de mon rêve
mais je saisirai ce qui arrivera avec mes bras.
En effet, les choses importantes sont toujours
celles qui n'ont pas de forme.
Que tu les saisisses ou que tu les manques,
tu ne t'en apercevras pas.
Nourris ta gentillesse de ce qui te rend triste,
et ta force de ce qui te rend unique.
Bien que tu te sentes perdu, cela s'arrangera.
Repars de l'avant
une fois encore.

opening 2

Publié le 25/05/2006 à 12:00 par sakurazen
opening 2
opening 2

Titre:Haruka Karata

Artiste:Asian kung-fu generation

Paroles original
Fumikomuze akuseru kake hiki wa naisa sou dayo
Yoru wo nukeru
Nejikomu sasaigo ni sashihiki zoro sa sou dayo
Hibi wo kozuru
Kokoro wo sotto
Hiraito gyutto
Hiki yosetara
Todokuyo kitto
Tsutau yo motto
Sa aa
Iki isoide Shidoritotte
Motsureru ashi dakedo mac yori zutto sou touku e
Ubaitotte tsukandatto
Kimi ja na inara imi wa nainnosa
Dakara haruka kanata
Paroles traduites
Pied au plancher ! Il n'y a pas à hésiter !
Passer ses nuits.
Si on se plaint, au final le bilan sera nul.
Ca gâche nos jours.
En ouvrant un peu notre coeur,
On se rapproche
des autres.
Et sans aucun doute si on y parvient,
ils se tourneront naturellement vers nous.
Sa aa (a prononcé: SAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAA)
Portons-nous bien et éclatons-nous!
Malgré ces jambes qui s'emmêlent, je peux aller encore plus loin.
Même si je m'en empare, et m'y accroche,
Ca n'a pas de sens si ce n'est pas toi.
Alors fonçons vers l'inconnu

Opening 1

Publié le 25/05/2006 à 12:00 par sakurazen
Opening 1
Opening 1

Titre: Rocks

Artiste: Hound Dog

Paroles original
Come on !
Owareru you ni
Isoi de iru yo
Kawaita mune ga
Karitateru no sa

Dare no tame de naku
Dare no mono de naku
Orerutachi no ima ga

Itami hodoki, kokora hodoki, kage wo hodoki
iki wo tsumete hashirinnukero yami wa saite

Tatakau koto mo
Aishiau koto mo
Owari wa shinai

On the way ...

I wanna Rocks
Mune ni Rocks

Paroles traduites
Allez !
Comme si on étai pourchassé,
On file.
notre poitrine désséchée...
... nous y incite.

Ne pleurer pour personne.
Ne pleurer pour rien.
Tel est notre temps...

Corriger les dommages, dénouer les coeurs, déjouer les ombre,
Retenir son souffle et traverser les ténebres

Et et se battre contre quelque chose
ou en aimer une autre,
cela ne prendra jamais fin.

En chemin...

je veut m'épanouir,
m'épanouir de tous mon corps